A huge AFK Pl@yers fan myself, I first started working with them in Quest Busters 1 (and went on to do the Anton Pourquoi series, which was super fun).
In a way, the long-awaited QB2 is easier to translate than QB1 because the conversation in QB1 was very fast-paced, and I had to keep the sentences as short as possible so that the viewer would have time to read the subtitles. As a result, nuances in meaning and tone were inevitably lost. With QB2, I'm on a longer leash, so to speak, and I've especially had a great time rendering in English the lyrics of... oh I won't spoil it for those who haven't watched the video. Suffice to say the song is again by Beefbowl E@aters, the wonderful duet that brought us "Tea Restaurant," the hilarious song at the end of Anton Pourquoi Ep. 3.